Opbouw Pagina 3 Brug bij Bärenburg
Aufbau Seite 3 Brücke Bärenburg
Naar Index
Naar Pagina 1 bouw brug 
Naar Pagina 2 bouw brug

Naar Pagina opbouw Roffla Seite Aufbau Roffla

Zum Index
Nach Seite 1 der Bauseite Brücke Bärenburg
Nach Seite 2 der Bauseite Brücke Bärenburg


Update 18 Februar 2011 ( tevens laatste update van de ombouwpagina Bärenburg)
Blik van boven op de brug, de masten staan, de rijdraad hangt, in principe is de brug klaar, er zijn nog wat details af te bouwen, maar dat komt nog wel in de loop van de tijd. Belangrijkste is nog dat er water in de rivier moet gaan stromen.
 Hubschrauberblick auf der Brücke. Fahrleitung ist fertig, der Umbau ist fast fertig, nur kleine Deetails müssen im Laufe der Zeit noch gebasstelt werden, z.B. Wasser im Fluss.
Vanaf de helling boven de tunnel en Roffla-schlucht heb je dit uitzicht op de brug. De masten staan, de rijdraad valt niet erg op, kortom ik denk dat de ombouw best aardig is gelukt.

Van der Hang oberhalb Tunnel und Schlucht hat man dieser Sicht auf der Brëcke, die Fahrleitung  ist kaum zu sehen, ich denke der Umbau ist doch ganz schön gelunge.
Hier verdwijnt de rails in de 450 m lange Roffla I Tunnel. De masten heb ik uiteindelijk vast gezet met uit gips gegoten steunmuurtjes (mallen van Spörle) die ik ondersteboven heb bevestigd.aangezien de San Bernardinobahn gebouwd werd en direct werd voorzien van bovenleiding kon men hier bij de bouw van de bruggen rekening houden, vandaar de stenen fundering voor de masten. Bij de Albula zitten de masten met metalen bevestigingen aan de bruggen.

Rofflatunnel I, die Fahrleitungsmasten sind mit Gipsausgüsse von Spörle befestigt. Während der Streckebau wurde auch direct die Fahrleitung gebaut, und deshalb konnte man an die Brücke die Steinen für den Masten schon anbringen. Beim Albula sind die Fahrmasten mit Eisen an der Brücke montiert
Een groot deel van de brug, die ongeveer 30 cm hoog is een een radius heeft van 77 cm.

Der Brücke ist fast 30 cm hoch und der Kurvedurchmesser von 77 cm.
Probleem met een riooldeksel (artikel van Kotol). Gewetensvraagje, zal de motoragent hebben gezien dat de kever haar rechterachterlicht mist?

Störung an einer Kanaldeckel (Artikel von Kotol). Gewissensfrage: Hat der Motorpolizist gesehen dass beimVW Käfer dass Rechter Hinterlicht fehlt?
 De overwegbeveilinging is weer helemaal in orde. Micro-Scale heeft de knipperelectronica ge-update en nu knippert de overweg ook in de juiste (Zwitserse)overweg knipperlicht frequentie. Het hekwerk op de brug is van Bavaria. De straatlampen zijn zelfgebouwd, uit TT lampen van Viessmann die zijn afgeslepen en aan de houten palen met isolatoren van M+D zijn gemonteerd.

Die Blinklichter arbeiten wieder gut, Micro-Scale hat die Blinkelektronik ge-update und damit blinken die Lichter jetzt im richtige CH Blinkfrequenz.
Geländer am Brücke ist von Bavaria, die Beleuchtung ist selbst gebaut, von Viessmann TT Peitschenleuchte, die gekürzt sind und montiert an Holzmasten vom M+D.
 
De andere zijde van de overweg, met het speciale knipperlicht. de wegwijzer is zelfgemmakt in Piant.
Der ander Seite der Bahnübergang, mit das Spezielle für mich gebaute Blinklicht. der Wegweiser ist erstellt im Paint PC Programm.
Bärenburg anno februari 2011.

Als afsluiting van de veranderingen in Bärenburg. Nog uit te voeren veranderingen zal ik niet meer op deze speciale ombouwpagina tonen.
De hele ombouw vond plaats op 3 pagina's.

Als abschluss dieser Umbauseite von Bárenburg dieser Foto von Bärenburg in Februar 2011. Spätere ergänzungen in Bärenburg  werde ich nicht mehr hier auf dieser Seite zeigen. Der Umbau hat schon 3 Seiten gefüllt

Update: 22 november 2010
Grind gestrooid (Asoa 1401) en hekwerk( Bavaria) geplaatst
Gleis mit Schotter (Asoa 1401) und Brücke Geländer ( Bavaria)
De afdekstenen zijn deels van gips en deels van dik karton.
die Abdecksteinen sind teilweise aus Gips und dickes Karton.
Tunnel richting Andeer
Tunnel Richtung Andeer
Hier komen binnenkort weer de overwegknipperlichten van Micro-Scale. De knipperlichten hebben een update in Zwitserland gekregen.
Hier werden bald wieder Blinklichter von Micro-Scale aufgestellt. Nach einer Update im Schweiz können die Lichter wieder eingebaut werden.
Als je op de foto klikt kun je hem groter bekijken, dan vallen de hekjes op de brug beter op.
Klicke auf dem Foto sorgt für eine grösseres Bild, damit man das Geländer besser sieht.
Blik op de ruïne van een oude schuur in Bärenburg.
Sicht auf dem Ruïne in Bärenburg.

Update van 27 oktober Zie het verschil met enige foto's terug van 15 oktober. Er is meer groen, maar ik ben nog niet helemaal tevreden
Im vergleich mit eine gleichartige Foto von 15 Oktober hier Unten sieht man unterschied aber trotzdem binn ich noch nicht zufrieden.

Rond om het "Wärterhaus"zijn details gekomen, hekjes, verkeersbord, motoragent en een .....
Details rundum dass "Wärterhaus" Verkehrsschild ,eine Zaun , eine Motorpolizist und........................
... en kruisbeeld (van Noch). Het hekwerk is van Weinert, de paaltjes ertussen van Faller.
.... HeiligKreuz ( von Noch) am Gartenrand, und der Zaun von Weinert mit Pfosten von Faller.
Hier is duidelijk het etshekwerk van Weinert te zien. Op de achtergrond de tunnel bij het Hangviadukt.
Deutlich zu sehen, die Ätzzaun von Weinert. Im Hintergrund der Tunnel bei dem Hangviadukt.
Ook hier zijn details aangebracht, hekje, verkeersbord, lantaarnpaal. niet teveel allemaal, ik denk precies genoeg
Details sind jetzt da, nicht zuviel, ich denke gerade genug. Zaun, Verkehrsschild und Lanterne
Ik neem de muuropbouw maar mee op deze pagina, de muur is geverfd, de kieren bij de steunberen zijn dicht gesmeerd en de grond is opgevuld met vogelzand gemixt met abtonfarbe Umbragroen. Wordt keihard en is simpel te gebruiken.
die Mauerbau folgen wir hier auch. Gefärbt mit Abtonfarbe und der Grund gefüllt mit eine mischung von Sand und Abtonfarbe, dass geht sehr gut
De muur in opbouw. Om met een schaatscoach te spreken:"dat kan beter" Dat klopt,  het wordt nog beter.
Die Mauer im Aufbau, Am Ende wird es wieder schön.
Update 15 oktober 2010 De rotswand wordt groen
Der Felswand wird Grün.
De smalle bergweg vanuit de kloof is omringd door groen. Details ontbreken nog.
Der Schmalle Bergweg umrahmt mit Grün. Details sind noch nicht fertig.
De wegberm en de rotswand kleuren groen. Ik heb ook een eerste stuk van de rails op de brug begrind.
Neben der Weg und am Felswand wird es Grün. Am Brücke wurde ein kurzes Teil des Gleises schon eingeschottert.
 Brug ? Nee, geen foutje, er is een extra bouwput op de modelbaan ontstaan. Het laad/losspoor wordt vergroot. Meer info volgt.
Er is zelfs een nog grotere derde bouwput........
Brücke ? Nein, keine fehler, es ist eine zweiter Baustelle entstanden am Anlage. Das Ladegleis sollte vergrössert werden. Weitere Info folgt bald.
 Es gibt sogar noch eine dritte grosse Baustelle..........................
De ruïne van Modellbau Luft, het huisje van Pirovino worden steeds meer omringd door bomen, in dit geval van Noch en Hornby

Ruïne von Modellbau Luft, Haus von Pirovino ins Grüne. Bäume sind von Noch und Hornby.
Hebben we die rode BMW al niet eens vaker ergens anders zien rijden....
Irgendwie kommt uns der BMW bekannt vor...............
Foto gemaakt vanaf de brug. Het struikmateriaal is van Heki
Sicht von der Br:ücke. Die Sträucher sind von Heki.
Tunnel met bergwand. Tunnelportaal is van Pola, gevonden op een vlooienmarkt
Tunnel im Felswand. Tunnelportal ist von Pola, einst am Trödelmarkt gefunden.
Wat groeit en altijd weer boeit... Er bloeit iets paars/rozeachtigs, wat het is weet ik niet, maar ik vond de kleurafwisseling wel aardig.
Was da blüht dass weiss ich nicht aber der Farbe fand ich eine schöne Abwechselung.
De rotswand in een bijna totaalaanzicht.  hij wordt nog verder begroend, maar het begin is gemaakt.
Der Felswand Fast in Totalansicht, es geht noch weiter mit der begrünung, der Anfang ist gemacht.
14/9/2010 De rivierbodem is klaar, er moet nog water in (Noch) en uiteraard ook nog de verdere details zoals aangespoeld hout en nog wat groen.
De brug is nog in de afwerkingsfase, vandaar de vlekken.

Im Grunde ist der Boden der Bach fertig, nur noch Wasser (Tirma Noch) und weiteres Grün und Details wie Spülholz usw.
Die Brücke wird gerade verbessert, daher der weisse Flecken.
De brug en bergbeek, ik weet niet hoe je het precies moet noemen, het is de Hinterrhein in een droge periode, dus met weinig water en veel steen.
De bergbeek loopt schuin af naar voren.

Der Bergbach, oder wie es heissen sollte, denn es ist der Hinterrhein in ein Wasserarmer Zeit, wenig Wasser, viel stein. Der Bachboden weisst ein leichtes gefäll auf.
Het bruggenhoofd aan de Bärenburger kant
Der Brückenkopf an der Bärenburger Seite
De bodem van de river is hier goed zichtbaar, langs dit deel loopt een van de waterstromen.
Der Wasserboden, hier ist einer der Wasserströme geplant.
Blik vanaf de weg op de rivierbodem van de Hinterhein. Voor de steentjes is gebruik gemaakt van steentjes van Woodlandscenic, steentjes uit Zwitserland, Frankrijk en Duitsland.

Sicht von der Strasse auf dem Trocken Hinterrhein. die Boden besteht aus Steinmaterial von Woodland, und Stein aus Deutschland, Frankreich und  die Schweiz,
De bodem van de Hinterrhein in detail. Er groeit wat spaarzaam groen aan de voet van de brugpijlers.In de rivier moet nog kunstwater van Noch worden gegoten.

Der Boden der Hinterrhein mit die Pfeilers der Brücke. Es wachst etwas Grün , und es sollte noch etwas Modellasser von Noch in der Boden Gegossen werden müssen.
Overzicht van het aangesneden deel van de bergbeek. Het is nog net klaar er moet nog veel aan gebeuren, maar het is het eerste idee van hoe het gaat worden.
Übersicht über den Bergbach, es ist noch gar nicht fertig, gibt aber eine erste Blick wie es einml werden soll.
Inmiddels is het groen rond het Wärterhaus in Bärenburg ook uitgebreid.
Meer Foto's op de site bebouwing Bärenburg nieuw
Das Grün rundm ds Wärterhaus ist auch schon erweitert. Mehr Foto's auf der Seite Bärenburg-Neu
De tunnel heeft haar doel gekregen. Een tunnel wordt alleen gebouwd indien echt noodzakelijk, met een rotswand als deze hier, is de noodzaak wel aangetoond.Afgelopen weken heb ik me bezig gehouden  met de opbouw van een hele nieuwe rotswand.

Ein Tunnel sollte nur wenn es nicht anders geht gebaut werden. Hier gibt es den Grund der Tunnel, eine Felswand! Letzte Wochen habe ich mich mit den Aufbau der Felswand beschäftigt.

Zo ziet de machinist de tunnel opdoemen. Uiteraard wordt de rotswand nog ietsie hoger. Enige gelijkenis met een bestaande RhB situatie is echter toeval :-)

So nähert eine Lok der Tunnel, natürlich wird der Felswand noch etwas höher. Wenn es irgendwo gleicht auf eine ähnliche RhB Situation, dann ist dass rein Zufall ;-)
Zoals al eerder aangegeven moest er nog een stukje rotswand boven op komen, daar heb je een soort fundering voor nodig. Op de achtergrond de opbouw- en opstelsporen voor de goederentreinen. Nu staat TW 49 er.

Auf der untere Felswand sollte noch eine höhere kome, daher dieser Unterbau. Im Hintergrund der Güterzugabstellgleisen, aber jetzt mit TW 49.
En daar is dan  het tussenresultaat, de rotswand is opgebouwd, nog niet klaar uiteraard.Hij moet nog gekleurd worden en begroend, de boompjes staan er zo maar los op. De tunnel lijkt nu meer een muizenhol in de grote wand. De rotswand komt tot 2 meter van de vloer.

Und da steht der Felswand, er muss noch Farbe und Grünzeug bekomen aber trotzdem sieht der Tunnel und dass Portal jetzt aus wie eine Mausloch. Der Felswand reicht bis 2 Meter über den Boden.
Nee, niet het begin van een nieuwe winter, maar het gips moet nog worden geverfd. De hele rotswand moet nog worden bijgewerkt, gekleurd en begroend. Herfstwerkje.

Nein kein Wintereinbruch, der Felswand muss noch Farblich behandelt und begrünnt werden. Herbstzeit Arbeit.

Naar boven
Naar Index
Naar Pagina 1 bouw brug
Naar Pagina 2 bouw brug

Nach Oben
Zum Index
Nach Seite 1 der Bauseite Brücke Bärenburg
Nach Seite 2 der Bauseite Brücke Bärenburg

Pagina gemaakt op 21-8-2010 © Aad 2010